நடேசன் மற்றும் புலித்தேவன் ஆகியோர் கொல்லப்பட்டமைக்கு இரண்டு நேரடி சாட்சிகள் பிரசன்னம்: தெ இன்டிபென்டன்ட்
இவர்கள் இருவரும் வெள்ளைக் கொடியை ஏந்தி சரணடைய சென்ற விடுதலைப் புலிகளின் அரசியல் துறை பொறுப்பாளர் நடேசன் மற்றும் சமாதான செயலக தலைவர் புலித்தேவன் ஆகியோர் கொல்லப்பட்ட சம்பவத்துக்கு சாட்சிகளாக செயற்பட முன்வந்துள்ளனர்.
இவர்கள் இருவரும் தற்போது லண்டனில் வசித்து வருகின்றனர். எனினும் இலங்கையில் உள்ள தமது உறவுகளுக்கு பாதிப்பு ஏற்படும் என்பதற்காக இவர்கள் தமது பெயர்களை வெளியிட மறுத்துள்ளனர்.
முதலாமவர், விடுதலைப்புலிகளின் முக்கியஸ்தர்களுக்கு மெய்காவலராக செயற்பட்டு வந்தார். இறுதிப்போரின் போது காயமடைந்த அவர், படையினரிடம் சரணடைந்த நிலையில் படையினரால் தமக்கு விடுதலைப்புலிகள் தொடர்பில் தகவல் தருபவராக பயன்படுத்தப்பட்டார்.
இந்தநிலையில், தாம் எதிர்ப்பார்க்காத வகையில் நன்கு ஒழுங்கமைப்பட்ட வகையில், விடுதலைப்புலிகள், படையினரிடம் சரணடைய ஏற்பாடு செய்யப்பட்டதாக அவர் குறிப்பிட்டுள்ளார்
இந்தநிலையில் சரணடைந்த விடுதலைப் புலிகளின் முக்கியஸ்தர்கள் பின்னர் சடலங்களாக கிடந்தமையை தாம் கண்டதாக அவர் தெரிவித்துள்ளார்.
இதேவேளை ஆசிரியராக செயற்பட்ட ஒருவர், தாம் விடுதலைப் புலிகளின் நடேசன் மற்றும் புலித்தேவன் ஆகியோர் சரணடைவதைக் கண்டதாகவும் பெருமளவான இராணுவத்தினர் முன்னிலையில் இந்த சரணடைதல் இடம்பெற்றதாகவும் குறிப்பிட்டுள்ளார்.
சரணடைந்தவர்கள், கொல்லப்பட்ட நிலையில், சுமார் 40 விடுதலைப்புலிகளின் குழு ஒன்று படையினரிடம் சரணடைய பேச்சுக்கள் இடம்பெற்றதாக தெரிவித்துள்ள குறித்த ஆசிரியர், அவர்கள் தொடர்பில் இன்றுவரை தகவல்கள் இல்லை என்று சுட்டிக்காட்டியுள்ளார்.
2ம் இணைப்பு
இலங்கை இராணுவத்தினர் நடேசன் மற்றும் புலித்தேவன் ஆகிய கைதிகளை சுட்டமைக்கான சாட்சிகள் உள்ளன.
விடுதலைப்புலிகள் இயக்க தலைவரின் 12- வயது மகன் இலங்கை இராணுவத்தின் பிடியிலிருந்தவாறு பிஸ்கட்டுக்களை உண்ணும் புகைப்படத்தினை கடந்த வாரம் இன்டிபென்டன்ற் நாழிதழ் வெளியிட்டது.
சிறிது நேரத்தின் பின்னர் இச்சிறுவன் சுட்டுக்கொல்லப்பட்டுள்ளான் என புகைப்பட ஆய்வு நிபுணராலும் உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. இப்புகைப்படங்கள் இராணுவத்தினரினாலேயே வெளியிடப்பட்டதாகவும் தெரிவிக்கப்பட்டது.
வெள்ளைக் கொடி சம்பவத்துடன் தொடர்புடைய புதிய இரு சாட்சிகள் பின்வருமாறு கூறியுள்ளனர்.
நாங்கள் வெவ்வேறு முகட்டில் இருந்து பார்த்தோம். விடுதலைப்புலித் தலைவர்களை இராணுவம் உயிருடன் கைதுசெய்தது. கைதுசெய்யப்பட்ட அனைவரையும் இராணுவத்தினர் முன்வரிசையில் நின்று பாதுகாப்பளித்தனர் என்றனர்.
இலங்கையிலுள்ள தம் உறவுகளின் பாதுகாப்பின் நிமித்தம் ஒரு சாட்சியாளன் தன்னுடைய பெயரை வெளியிட விரும்பவில்லை. இவர் ஆரம்ப காலங்களில் விடுதலைப்புலிகள் இயக்கத்தின் அரசியல் தலைவர்களின் மெய்ப் பாதுகாவலனாக செயற்பட்டார்.
இறுதிப் போரில் கடுங்காயங்களிற்குட்பட்ட இவர் தன் உயிரை காத்துக்கொள்ளும் பொருட்டு இலங்கை இராணுவத்திடம் சரணடைந்து பின்னர் இராணுவ புலனாய்வாளனாக செயற்பட்டார். தற்பொழுது இங்கிலாந்தில் வசிக்கின்றார்.
மேலும் கருத்து தெரிவிக்கையில், தான் வைகாசி மாதம் 18ம் நாள் 2009ம் ஆண்டு இராணுவ சுற்றிவளைப்பில் கைதுசெய்யப்பட்டதாகவும் பின்னர் தரையில் கிடத்தி வெள்ளைக் கொடிகளுடன் சரணடைய வருகின்ற விடுதலைப்புலி தலைவர்களின் அடையாளங்களை உறுதிப்படுத்துவதே தன்னுடைய பிரதான தொழிலாகவும் இருந்தது என கூறினார்.
தான் நன்கு திட்டமிடப்பட்ட முறையிலேயே கைதுசெய்யப்பட்டதாகவும் தன்னைச்சுற்றி நூற்றிற்கும் மேற்பட்ட இராணுவ அதிகாரிகள் உட்பட வீரர்கள் சுற்றி நின்றதாகவும் சாட்சியமளித்துள்ளார்.
சாட்சியமளித்த இரண்டாம் நபர் ஓர் அரசாங்க ஆசிரியர் எனவும் தற்சமயம் இங்கிலாந்தில் வசிப்பதாகவும் கூறினார்.
மேலும் தெரிவிக்கையில் போரின் இறுதி மாதங்களின் பொழுது தான் பலவந்தமாக இயக்கத்தில் இணைத்துக் கொள்ளப்பட்டதாகவும் ஆயினும் போரின் இறுதிக்கணங்களில் இராணுவத்தினரிடம் சரணடைவதனைத் தவிர வேறு வழியல்ல என எண்ணி இராணுவத்திடம் சரணடைந்ததாகவும். பின்னர் தானும் ஏனையோருடன் இராணுவ பாதுகாப்பின் கீழுள்ள கட்டடமொன்றில் தடுத்து வைக்கப்பட்டதாகவும் அதன் பொழுது விடுதலைப்புலிகள் அமைப்பின் தலைவர்களும் அவர்களின் குடும்பத்தாரும் வெள்ளைக் கொடிகளை ஏந்திய வண்ணம் யுத்த சூனிய பகுதிகளிலுள்ள இராணுவத்திடம் சரணடைவதை தான் பார்த்ததாகவும் கூறினார்.
விடுதலைப்புலிகள் அரசியற் துறைத்தலைவர் நடேசன் அவருடைய சிங்கள பாரியார் மற்றும் புலிகளின் சமாதானப் பேரவையின் செயலாளர் புலித்தேவன் ஆகியோரே இராணுவத்திடம் சரணடைந்த முதலாம் கட்ட குழுவினராவர். இவர்களைக் கண்டு தான் அதிர்ச்சியுற்றதாகவும் தெரிவித்தார்.
விடுதலைப்புலிகள் இயக்கத்தினர் ஒரு போதும் பாதுகாப்பு படையினரிடம் சரணடைவதில்லை மாறாக தங்கள் கழுத்திலுள்ள சைனைட் குப்பியினை அருந்தி தம்மை மாய்த்துக்கொள்வர்.
இரு சாட்சியாளர்களின் சாட்சியங்களின் படி தாம் இராணுவத்திடம் சரணடைய பல மணி நேரம் களப்பின் மறுமுனையில் வாகனம் ஒன்றின் வரவிற்காக காத்திருந்ததாகவும். தாம் வாகனத்தில் ஏற்றப்பட்டு வரும் வழியில் நிலத்தில் மாய்ந்து கிடந்த விடுதலைப்புலி உறுப்பினர்களின் படங்களை இராணுவத்தினர் தம்முடைய செல்லிட பேசியின் மூலமாக புகைப்படங்கள் எடுத்தனர் என்றும். அதன் பொழுது தான் நடேசன் மற்றும் புலித்தேவனின் சடலங்களை அடையாளங் கண்டதாகவும் சாட்சியமளித்தனர்.
இணையத்தளங்களில் வெளியிடப்பட்டுள்ள புகைப்படங்ஙகளில் இவ்விருவரும் அரைநிர்வாண நிலையில் மார்பகங்களில் குண்டு துளைக்கப்பட்டு காட்சியளிக்கின்றது.
மேலும் 40 விடுதலைப் புலிகள் உறுப்பினர்கள் வெள்ளைக் கொடி ஏந்தி இராணுத்தினரிடம் சரணடைந்ததாகவும் ஆயினும் இவர்கள் பற்றிய தகவல்கள் இதுவரை வெளியிடப்படவில்வை எனவும் தெரிவிக்கப்படுகின்றது.
தமிழீழ விடுதலைப்புலிகள் தங்களினுடைய தனிநாட்டு போராட்டத்தை அடைவதற்காக தற்கொலை குண்டுத் தாக்குதல்கள் மூலமாக பொது மக்கள், இந்திய பிரதமர் உட்பட பல அரசியற் தலைவர்களை கொன்றனர்.
நடேசன் மற்றும் புலித்தேவன் ஆகியோர் தாம் சரணடைவது தொடர்பான தகவல்களை செய்மதி தொலைபேசியின் துணையுடன் இராஜதந்திரிகள், ஊடகவியலாளர்கள், சமாதான தூதுவர்கள் மற்றும் இலங்கையின் ஜனாதிபதி உட்பட நாட்டின் ஏனைய தலைவர்களிடம் தாங்கள் ஆயுதங்களை களையத் தயாராக உள்ளதாக அறிவித்திருந்தனர்.
இதன் மூலமாக தங்களுடைய சரணடைதலை அதிகாரிகள் ஏற்பர் எனவும் எண்ணினர். இலங்கை பாதுபாப்பு அமைச்சின் இணையத்தளமானது 58வது படைப்பிரிவு புலித்தேவன் மற்றும் நடேசனை வைகாசி மாதம் 18ம் நாள் கொன்றதாக அறிவித்துள்ளனர்.
புலித்தலைவர்கள் தங்களுடைய சொந்த மக்களினாலே சுட்டுக்கொல்லப்பட்டுள்ளனர் எனவும் இராணுவத்தினர் எவரையும் கொள்ளவில்லையெனவும் அறிவித்தனர்.
எது எவ்வாறாயினும் இலங்கை இராணுவத்தினர் இறுதிக்கட்டப் போரின் பொழுது பரந்தளவில் போர் குற்றம் புரிந்துள்ளமை உறுதிப்படுகின்றது.
ஐக்கிய நாடுகள் சபையினால் வெளியிடப்பட்டுள்ள அறிக்கையிலும் இராணுவத்தினர் வைத்தியசாலைகள் மற்றும் யுத்த சூனியப் பகுதிகளின் மீது குண்டுத் தாக்குதல்களை மேற்கொண்டமை உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது.
http://news.lankasri.com/show-RUmryCRZNXer0.html
Witnesses support claim that Sri Lanka army shot prisoners |
[ Monday, 25 February 2013, 04:42.33 AM GMT +05:30 ] |
Two eyewitnesses have come forward for the first time to support allegations that the Sri Lankan army executed two Tamil Tiger rebel leaders after they surrendered, carrying a white flag, at the close of the island’s civil war in 2009. |
Their accounts cast fresh doubt on the Sri Lankan government’s claim that the rebels were killed by their own supporters and add to a growing body of evidence of war crimes allegedly committed by the Sri Lankan military during the conflict.
Last week, The Independent published photographs of the 12-year-old son of the Tamil Tiger chief eating a snack after being captured by the Sri Lankan army. Shortly afterwards, he was shot five times in the chest, probably at very close range according to a forensics expert.
The two new witnesses in what has become known as “the white flag incident” can testify they independently saw from different vantage points the Tamil Tiger leaders accepted into the custody of the Sri Lankan military and escorted from the front line, alive.
One witness, who did not want to give his name fearing retribution against his family in Sri Lanka, worked as a bodyguard to the Tiger political leaders. Badly injured in the last month of the war, he surrendered to save his life and says he reluctantly became an informer for the Sri Lankan army.
Now in London, he says he was taken to the front by members of the Sri Lankan military on the morning of 18 May 2009, and positioned behind an earth embankment. His job was to confirm the identity of the Tamil political leaders as they walked towards the army carrying white flags. He says it looked like a well-organised surrender with hundreds of soldiers, including senior officers with bodyguards, present.
The second witness, a government teacher, also now in London, says he was press-ganged into service for the rebels in the last months of the war. Hours before the incident, he says he also surrendered, knowing that the war was over and it was his only chance of survival. After being searched, he says he was held with others in a derelict building close to the front line. From this position he watched several groups of Tamil Tiger leaders and their relatives walk out of the war zone towards the Sri Lankan army, carrying white flags.
He admits he was surprised to see the leader of the Tiger political wing, Nadesan, his Sinhalese wife and the head of the Tiger Peace Secretariat, Pulidevan, in the first group. Officially the Tigers did not hold with surrender, issuing all recruits with cyanide capsules to wear around their necks to use in case of capture.
Both witnesses say Sri Lankan soldiers went out to greet several groups of surrendering rebels and escorted them over a bridge across a lagoon to waiting vehicles on the other side.
The former bodyguard waited for more than an hour until the military put him in the back of a pick-up truck and drove him away. Along the road he spotted soldiers taking photos on their mobile phones of corpses lying on the ground. As they went past, he recognised Pulidevan and Nadesan’s bodies. Photographs have since appeared on websites abroad showing the two Tiger leaders’ half-naked corpses, with bullet wounds and burn marks on their chests.
The “white flag” incident also involved approximately 40 other rebels believed to have negotiated a surrender with the Sri Lankan government. None of them have been seen since.
Tamil Tiger rebels conducted a vicious campaign of terror for a separate homeland for decades, using suicide bombers to kill civilians and scores of politicians, including a President and an Indian Prime Minister.
Pulidevan and Nadesan were two of the most senior rebels to surrender. In the hours beforehand, they used satellite phones to send messages to diplomats, journalists and peace mediators to ensure top Sri Lankan officials, including the country’s President, knew of their intention to lay down their arms. They had been assured that their surrender would be accepted if they raised a white flag.
However, the Sri Lankan defence ministry’s website lists Pulidevan and Nadesan as killed by troops of the 58th Division on 18 May 2009.
Sri Lanka’s government holds that the Tiger leaders were shot in the back by their own people, and say the army never executed any individuals.
Allegations the Sri Lankan army and rebels committed war crimes at the end of a brutal war are widespread. According to United Nations investigators, the last months saw repeated and deliberate government shelling of hospitals, food queues and safe zones for civilians.
|
Geen opmerkingen:
Een reactie posten